Непростая профессия

Непростая профессия

Мы вспоминаем о них лишь в трудную минуту, и только тогда замечаем — сколько сил, знаний, милосердия и терпения дарят нам их сердца. Сегодня мы поговорим с двумя докторами из Авейру — Зоей Евгеньевной Гридной и Светланой Викторовной Трихманенко.

Юлия БОЙКО

В предпоследнее воскресенье июня медицинские работники стран СНГ отмечают свой профессиональный праздник. В Португалии не принято публично чествовать специалистов той или иной профессии. Тем приятнее для нас обращение нашей читательницы Татьяны Мокиной с просьбой рассказать о людях в белых халатах.

Зоя Гридная пришла на встречу после ночного дежурства в госпитале. Но добрые карие глаза доктора светились — ведь говорила она о своем любимом деле:

- Поступил мальчик сегодня — во время игры в футбол ему стало плохо. Как оказалось, разрыв легкого и полная грудная клетка воздуха — пневмоторакс, так звучит диагноз подобного состояния, — рассказывает Зоя Евгеньевна. — Скорее всего, были аномалии развития легочной ткани, перенапряжение, да и невнимательное отношение к своему здоровью. Пришлось оказывать экстренную медпомощь — дежурство выдалось хлопотным…

- Зоя Евгеньевна, с чего началась ваша карьера в Португалии?

- В Португалии по специальности работаю 5 лет. Когда готовила документы к эквиваленции — пришлось потратить и время, и деньги, и силы… Многим знакомы наши мытарства. Я работала в детском саду, трудилась на фабрике. Скучала по своей работе — ведь в медицине с 1985 года, со времени окончания Винницкого Государственного Медицинского Института. Более 18 лет я проработала в области педиатрии. В Португалии я сдавала экзамен по квалификации «Medicina interna» и «Medicina intensiva». Работая, решила повысить уровень своей квалификации — и в течение 5 лет совмещала работу и учебу. В январе будущего года получу заветный диплом. В Авейру приехала по направлению — и полюбила город и его жителей. Коллектив в нашем госпитале отличный, интернациональный. Очень много коллег из других стран — из Анголы, Кабо-Верде, Испании, Болгарии. Пользуясь случаем, хочу поздравить их всех, а так же докторов из Украины, с которыми я работаю — Елену и Владимира — с нашим профессиональным праздником.

- В чем разница между медицинским обслуживанием здесь и в Украине?

- Я работала заведующей детским кардиологическим центром и занимала должность Главного детского кардиолога Кривого Рога, поэтому могу оценить все плюсы и минусы нашего и португальского здравоохранения. В первую очередь хочу отметить различие в системах обучения на специализации. У меня был научно-теоретический план, куратор, было оговорено количество печатных работ, которые я должна опубликовать, для того, чтобы получить должность ассистента госпиталя. Мои работы я публиковала на португальском языке для национальных конференций, а на английском языке — для международных конгрессов. Я вспоминаю наши курсы усовершенствования на родине – «отсиделовка» и «отбываловка», инициатива не приветствовалась. В Португалии — конкуренция знаний, и поэтому ты все время должен идти вперед…

Продолжение читайте в «бумажной» версии «Маяка Португалии» (№446 от 17 июня 2011)

Добавил BOB on 19/06/2011. Рубрика Интервью. Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0. Вы можете оставить комментарий или трэкбэк на эту запись